快捷搜索:  as  test  1111  test aNd 8=8  test++aNd+8=8  as++aNd+8=8  as aNd 8=8

ag亚官网只为非凡:精选高中必背文言文和翻译三篇



【导语】进修文言文可以懂得历史,进修古代文化,欣赏古代文学,钻研古代文明。下面是无忧考网分享的精选高中必背文言文和翻译三篇。迎接涉猎参考!

精选高中必背文言文和翻译【篇一】

《师说》

唐代:韩愈

古之学者必有师。师者,以是传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。

嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之贤人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之世人,其下贤人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚。贤人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣。彼孺子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大年夜遗,吾未见其明也。巫医乐师百工之人,不耻相师。士大年夜夫之族,曰师曰学生云者,则群聚而笑之。问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也。位卑则足羞,官盛则近谀。”呜呼!师道之不复可知矣。巫医乐师百工之人,正人不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!

贤人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:三人行,则必有我师。是故学生不必不如师,师不必贤于学生,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。

李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作师说以贻之。

翻译

古代肄业的人必然有师长教师。师长教师,是用来传授事理、教授学业、解释疑难问题的人。人不是生下来就相识事理的,谁会没有疑心呢?有了疑心,假如不扈从师长教师进修,他所存在的疑心,就终极不能理解了。在我之前诞生的人,他们听闻见识工作也原先比我早,我应该扈从他,把他算作师长教师;在我之后诞生的人,假如他相识的事理也早于我,我也应该扈从他把他算作师长教师。我是向他进修事理,哪里去斟酌他的年岁比我大年夜照样小呢?是以,无论职位地方上下贵贱,无论年编大年夜小,事理存在的地方,便是师长教师计在的地方。

唉,古代从师进修的风尚不传布已经好久了,想要人没有疑心难啊!古代的贤人,他们越过一样平常人很远了,尚且扈从师长教师向师长教师就教;现在的一样平常人,他们的才智跟贤人相差很远,却以向师长教师进修为耻。是以贤人就加倍圣明,愚人就加倍屈曲。贤人之以是能成为贤人,愚人之所是愚人,大年夜概都是出于这里吧?人们爱他们的孩子,就选择师长教师来教他,然则对付他自己呢,却以扈从师长教师进修为可耻,真是糊涂啊!那些教小孩子的启蒙师长教师,是教他们读书,赞助他们进修断句的,不是我所说的传授事理、解答疑难问题的师长教师。不懂得句读,疑心就不能解开,有的向师长教师求解,有的却不向师长教师求解,小的方面去进修,大年夜的方面反而放弃不学,我没看出那种人是明智的。巫医乐师和各类工匠这些人,不以向他人进修为耻。士大年夜夫这类人,听到称“师长教师”称“学生”的,就凑集在一路耻笑人家。问他们为什么耻ag亚官网只为非凡笑,就说:“他和他年岁差不多,道德学问也差不多,以职位地方低的工资师就认为耻辱,以高官为师就近乎谄媚。”唉!古代那种扈从师长教师进修的风尚不能规复,从这些话里就可以明白了。巫医乐师和各类工匠这些人,正人们不屑一提,现在他们的见识竟反而赶不上这些人,难道值得稀罕吗?

贤人没有固定的师长教师。孔子曾以郯子、苌弘、师襄、老聃为师。郯子这些人,他们的贤达都比不上孔子。孔子说:“几小我一路走,此中必然有可以当我的师长教师的人。”是以门生不必然不如师长教师,师长教师不必然比门生贤达,听到的事理有早有晚,学问身手各有专长,如斯罢了。

李家的孩子蟠,年岁十七,爱好古文,六ag亚官网只为非凡经的经文和传文都普各处进修了,不受时俗的拘束,向我进修。我赞成他能够遵行前人从师的道路,写这篇《师说》来馈赠他。

精选高中必背文言文和翻译【篇二】

《滕王阁序》

唐代:王勃

豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;地灵人杰,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,宾朋盈门。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;孺子何知,躬逢胜饯。(豫章故郡一作:南昌故郡;青霜一作:清霜)

时维玄月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇阿。临帝子之长洲,得天人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。(层峦一作:层台;即冈一作:列冈;飞阁流丹一作:飞阁翔丹)

披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰弥津,青雀黄龙之舳。云销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨,雁阵惊寒,声断衡阳之浦。(轴通:舳;迷津一作:弥津;云销雨霁,彩彻区明一作:虹销雨霁,彩彻云衢)

遥襟甫畅,逸兴遄飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。穷睇眄于中天,极娱游于暇日。天高地迥,觉宇宙之无穷;乐极生悲,识盈虚之稀有。望长安于日下,目吴会于云间。阵势极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人;萍水重逢,尽是异域之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年?(遥襟甫畅一作:遥吟俯畅)

嗟乎!时运不齐,命途多舛。冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖正人见机,达人知命。老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠鸿鹄之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。孟尝高洁,空余报国之情;阮籍跋扈狂,岂效穷途之哭!(见机一作:安贫)

勃,三尺微命,一介墨客。无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫之长风。舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。另日趋庭,叨陪鲤对;今兹捧袂,喜托龙门。杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭?

呜乎!胜地不常,盛筵难再;兰亭已矣,梓泽丘墟。临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公。敢竭鄙怀,恭疏短引;一言均赋,四韵俱成。请洒潘江,各倾陆海云尔:

滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。

画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。

闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。

阁中帝子今何在?槛外长江空自流。

翻译

这里是汉代的豫章郡城,如今是洪州的都督府,天上的方位属于翼、轸两星宿的分野,地上的位置贯穿毗连着衡山和庐山。以三江为衣襟,以五湖为衣带,节制着楚地,连接着闽越。这里物产的华美,有如天降之宝,其色泽上冲牛斗之宿。这里的地皮有灵秀之气,陈蕃专为徐孺设下几榻。洪州境内的修建如云雾排列,有才能的人士如流星一样平常疾驰驱走。池据于华夏与南夷的交界之处,来宾与主人包括了东南地区秀的人物。都督阎公,享有高贵的名望,远道来到洪州坐镇,宇文州牧,是美德的模范,到差途中在此暂留。每逢旬日一旬的假期,来了很多的良朋,欢迎远客,崇高的同伙坐满了席位。文词宗主孟学士所作文章就像像腾起的蛟龙、飘动的彩凤;王将军的兵器库中,藏有像紫电、青霜这样犀利的宝剑。因为父亲在交趾做县令ag亚官网只为非凡,我在投亲途中颠末这个的地方。我少不更事,竟有幸切身参加了此次隆重年夜的宴会。

正当暮秋玄月之时,雨后的积水消尽,寒凉的潭水清澈,天空固结着淡淡的云烟,暮霭中山峦出现一片紫色。在高高的山路上驾着马车,在崇山峻岭中访求风景。来到往日帝子的长洲,找到神仙栖身过的宫殿。这里山峦重叠,青翠的山岳耸入云霄。凌空的楼阁,血色的阁道如同翱翔在天空,从阁上看不到地面。仙鹤野鸭栖止的水边平地和水中小洲,极尽岛屿的纡曲回环之势;富丽威严的宫殿,依凭起伏的山峦而建。

推开雕花精致的阁门,俯视彩饰的屋脊,山岳平原尽收眼底,河流迂回的令人惊疑。各处是里巷宅舍,许多钟鸣鼎食的富朱紫家。舸舰塞满了渡口,尽是雕上了青雀黄龙花纹的大年夜船。云消雨停,阳光普照,天空晴朗;夕辉映射下的彩霞与孤独的野鸭一齐翱翔,秋日的江水和辽阔的天空连成一片,浑然一色。黄昏时分,渔夫在渔船上歌唱,那歌声响彻彭蠡湖滨;暮秋时节,雁群认为寒意而发出惊叫,哀鸣声不停持续到衡阳的水滨。

放眼眺望,胸襟立时认为舒畅,超逸的兴致急速兴起。排箫的音响引来缓缓清风,柔缓的歌声吸引住飞舞的白云。今日盛宴好比昔时梁园雅集,大年夜家酒量也赛过陶渊明。参加宴会的文人学士,就像昔时的曹植,写出“朱华冒绿池”一样平常的标致诗句,其风骚文采映照着谢灵运的诗笔。音乐与饮食、文章和言语这四种美好的事物都已经无缺,良辰美景、赏心乐事这两个可贵的前提也凑合在一路了。向天空中纵目远眺,在假日里尽情欢娱。苍天高远,大年夜地寥廓,令人认为宇宙的无穷无尽。欢畅逝去,伤心袭来,意识到万事万物的的消长兴衰是有定命的。眺望长安沉落到夕阳之下,遥看吴郡隐现在云雾之间。地舆形势极为偏远,南方大年夜海分外幽深,昆仑山上天柱高耸,缈缈夜空北极远悬。关山重重难以超出,有谁同情我这不得志的人?偶尔重逢,满座都是异域的客人。怀念着君王的宫门,但却不被召见,什么时刻才能像贾谊那样到宣室侍奉君王呢?

呵,大家的机会不合,人生的命运多有不顺。冯唐轻易朽迈,李广立功无数却可贵封侯。使贾谊这样有才华的人屈居于长沙,并不是当时没有圣明的君主,使梁鸿窜匿到齐鲁海滨,不是在政治昌明的期间吗?只不过因为正人安于贫贱,通晓的人知道自己的命运罢了。年事虽老而心犹壮,怎能在白头时改变心情?蒙受贫乏而意志加倍坚决,在任何环境下也不放弃自己的凌云之志。纵然喝了贪泉的水,心境依然清爽耿介;纵然身处于干涸的车辙中,襟怀胸襟依然豁达开心。北海虽然迢遥,乘着大年夜风仍旧可以到达;晨光虽已逝去,珍重傍晚却为时不晚。孟尝君心性高洁,但白白地怀抱着报国的热心,阮籍为人纵脱任气,我们怎能学他那种走到穷途的就哭泣的行径呢!

我职位地方微贱,只是一介墨客。虽然和终军年岁相等,却没有报国的时机。像班超那样有弃文就武的豪情,也有宗悫“乘风破浪”的壮志。如今我扬弃了平生的功名,不远万里去夙夜迟早侍奉父亲。虽然不是谢玄那样的人才,但也和许多贤德之士订交往。过些日子,我将到父切身边,必然要像孔鲤那样吸收父亲的教诲;而本日我能谒见阎公受到款待,痛快得犹如登上龙门一样。要是碰不上杨自得那样引荐的人,就只有抚拍着自己的文章而自我叹惜。既然已经碰到了钟子期,就弹奏一曲《流水》又有什么羞愧呢?

呵!名胜之地不能常存,隆重年夜的宴会难以再逢。兰亭聚会会议的盛况已成陈迹,石崇的梓泽也变成了废墟。承蒙这个宴会的恩赐,让我临别时作了这一篇序文,至于登高作赋,这只有指望在座诸公了。我只是唐突地尽我微薄的心意,作了短短的小序。我的一首四韵小诗也已写成。请各位像潘岳、陆机那样,展现江海般的文才吧:

巍峨高耸的滕王阁俯临着江心的沙洲,想当初佩玉、鸾铃鸣响的豪华歌舞已经竣事了。

凌晨,画栋飞上了南浦的云;傍晚,珠帘卷入了西山的雨。

自在的彩云影子倒映在江水中,成天悠悠然地漂浮着;韶光易逝,人事项迁,不知已经度过几个春秋。

往日游赏于高阁中的滕王如今已不知哪里去了,只有那栏杆外的滔滔江水空自向远方奔流。

精选高中必背文言文和翻译【篇三】

《逍遥游(节选)》

先秦:庄周

北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大年夜,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也,怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。且夫水之积也不厚,则其负大年夜舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大年夜也。风之积也不厚,则其负大年夜翼也无力。故九万里,则风斯鄙人矣,而后乃今培风;背负彼苍而莫之夭阏者,而后乃今将图南。

蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹公然;适百里者,宿舂粮,适千里者,三月聚粮。之二虫又何知?(抢榆枋一作:枪榆枋)

小知不及大年夜知,小年不及大ag亚官网只为非凡年夜年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋。上古有大年夜椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。此大年夜年也。而彭祖乃今以久特闻,世人匹之。不亦悲乎!

汤之问棘也是已:“穷发之北,有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏。背若泰山,翼若垂天之云。抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负彼苍,然后图南,且适南冥也。斥鷃笑之曰:‘彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,飞翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。而彼且奚适也?’”此小大年夜之辩也。

故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也,亦若此矣。而宋荣子犹然笑之。且环球誉之而不加劝,环球非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其于世,未数数然也。虽然,犹有未树也。夫列子御风而行,泠然善也。旬有五日而后反。彼于致福者,未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也。若夫乘寰宇之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?故曰:至人无己,神人无功,贤人无名。

翻译

北海里有一条鱼,它的名字叫鲲。鲲异常伟大年夜,不知道有几千里。鲲变更成为鸟,它的名字就叫做鹏。鹏的脊背,也不知道有几千里长;当它振动同党奋起直飞的时刻,同党就似乎挂在天边的云彩。这只鸟,大年夜风吹动海水的时刻就要迁徙到南方的大年夜海去了。南方的大年夜海是一个天然的大年夜池子。

《齐谐》这本书,是纪录一些怪异工作的书。书上纪录:“鹏往南方的大年夜海迁徙的时刻,同党拍取水面,能激起三千里的浪涛,萦绕着旋风飞上了九万里的高空,乘着六月的风脱离了北海。”像野马奔跑一样的游气,飘招展扬的尘埃,活动着的生物都由于风吹而运动。天空苍苍茫茫的,难道便是它原先的颜色吗?它的辽阔高远也是没有尽头的吗?鹏往下看的时刻,望见的应该也是这个样子。

假如凑集的水不深,那么它就没有负载一艘大年夜船的气力了。在堂前低洼的地方倒上一杯水,一棵小草就能被算作是一艘船,放一个杯子在上面就会被粘住,这是水浅而船却大年夜的缘故原由。假如凑集的风不敷强大年夜的话,那么负载一个伟大年夜的同党也就没有气力了。是以,鹏在九万里的高空飞行,风就在它的身下了,凭借着风力,背负着彼苍毫无阻挡,然后才开始朝南飞。

蝉和小斑鸠耻笑鹏说:“我们奋力而飞,碰着榆树和檀树就竣事,无意偶尔飞不上去,落在地上便是了。何需要飞九万里到南海去呢?”到近郊去的人,只带当天吃的三餐粮食,回来肚子照样饱饱的;到百里外的人,要用一整夜光阴舂米筹备干粮;到千里外的人,要堆积三个月的粮食。蝉和小斑鸠这两只小虫、鸟又知道什么呢。

小智比不上大年夜智,夭折比不上长命。怎么知道是这样的呢?朝生暮逝世的菌草不知道黑夜与黎明。春生夏逝世、夏生秋逝世的寒蝉,不知道一年的韶光,这便是夭折。楚国的南方有一种大年夜树叫做灵龟,它把五百年算作一个春季,五百年算作一个秋季。上古期间有一种树叫做大年夜椿,它把八千年算作一个春季,八千年算作一个秋季,这便是长命。可是活了七百来岁的彭祖如今还因长命而分外驰誉,世人都想与他比拟,岂弗成悲!

商汤问棘,谈的也是这件事。汤问棘说:“高低四方有极限吗?”棘说:“无极之外,又是无极!在草木不生的极远的北方,有个大年夜海,便是天池。里面有条鱼,它的身子有几千里宽,没有人知道它有多长,它的名字叫做鲲。有一只鸟,它的名字叫做鹏。鹏的背像泰山,同党像天边的云;借着旋风盘旋而上九万里,逾越云层,背负彼苍,然后向南翱翔,将要飞到南海去。小泽里的麻雀耻笑鹏说:‘它要飞到哪里去呢?我一跳就飞起来,不过数丈高就落下来,在蓬蒿丛中盘旋,这也是极好的飞行了。而它还要飞到哪里去呢?’”这是大年夜和小的分手。

以是,那些才智能胜任一官的职守,行径能够卵翼一乡庶夷易近的,德机能迎合一个君王的心意的,能力能够取得全国相信的,他们看待自己,也像上面说的那只小鸟一样。而宋荣子对这种人加以嘲笑。宋荣子这小我,世上所有的人都称颂他,他并不是以就分外奋勉,世上所有的人都诬蔑他,他也并不是以就认为沮丧。他认定了对自己和对外物的分寸,分辨清楚荣辱的边界,就感觉不过如斯罢了。他对待人凡间的统统,都没有冒逝世去追求。纵然如斯,他照样有未达到的境界。

列子乘风而行,飘然得意,驾轻就熟。十五天今后返回;他对付求福的事,没有冒逝世去追求。这样虽然免了步碾儿,照样有所凭借的。假使顺应寰宇万物的本性,驾驭着六气的变更,遨游于无穷的田地ag亚官网只为非凡,他还要凭借什么呢?以是说:教养的人能任顺自然、忘掉落自己,教养达到神化不测境界的人无意于求功,有道德学问的贤人无意于求名。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

您可能还会对下面的文章感兴趣: