快捷搜索:  as  test  1111  test aNd 8=8  test++aNd+8=8  as++aNd+8=8  as aNd 8=8

Ag亚游国际网站:李清照经典宋词集锦及翻译



【导语】李清照(1084年3月13日—约1155年),号易安居士,汉族,齐州济南(今山东省济南市章丘区)人。宋代女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。下面是无忧考网分享的李清照经典宋词集锦及翻译。迎接涉猎参考!

李清照经典宋词集锦及翻Ag亚游国际网站译【篇一】

1、《声声慢寻寻觅觅》

宋代:李清照

寻寻觅觅,冷生僻清,凄凄凉惨戚戚。乍暖还寒时刻,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急?雁过也,正悲伤,却是旧时了解。

满地黄花聚积,干瘦损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑?梧桐更兼小雨,到傍晚、点点滴滴。这序次递次,怎一个愁字了得!(守着窗儿一作:守著窗儿)

翻译

苦苦地寻寻觅觅,却只见冷生僻清,怎不让人凄凉悲戚。乍暖还寒的时节,最难保养苏息。喝三杯两杯淡酒,怎么能抵得住黄昏的寒风急袭?一行大年夜雁从目下飞过,更让人悲伤,由于都是旧日的了解。

园中菊花聚积满地,都已经干瘦不堪,如今还有谁来采摘?生僻清地守着窗子,独自一小我怎么熬到入夜?梧桐叶上小雨淋漓,到傍晚时分,照样点点滴滴。这般情景,怎么能用一Ag亚游国际网站个“愁”字告终!

2、《武陵春春晚》

宋代:李清照

风住尘喷鼻花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。

闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。

翻译

风停了,尘土里带有花的喷鼻气,花儿已凋落殆尽。日头已经升的老高,我却懒得来装扮。景物依旧,人事已变,统统工作都已经完结。想要倾诉自己的感慨,还未开口,眼泪先流下来。

据说双溪春景尚好,我也盘算泛舟前去。只生怕双溪蚱蜢般的划子,载不动我许多的哀愁。

3、《一剪梅红藕喷鼻残玉簟秋》

宋代:李清照

红藕喷鼻残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。

花自漂荡水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可打消,才下眉头,却上心头。

翻译

粉血色的荷花已经凋零,暗喷鼻也已消失,滑腻如玉的竹席带着秋的凉意。解开绫罗裙,换着便装,独自登上划子。仰头凝睇远天,那白云舒卷处,谁会将锦书寄来?雁群飞回来时,月光已经洒满了西楼。

落花独自地漂荡着,水独自地流淌着。彼此都在缅怀对方,可又不能相互倾诉,只好各在一方独自郁闷着。这相思的愁苦其实无法排解,刚从微蹙的眉间消掉,又模Ag亚游国际网站糊萦绕纠缠上了心头。

李清照经典宋词集锦及翻译【篇二】

1、《如梦令昨夜雨疏风骤》

宋代:李清照

昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。

翻译

昨夜雨虽然下得稀疏,然则风却劲吹不绝,虽然睡了一夜,仍有余醉未消。问那正在卷帘的侍女,外貌的环境若何,她说海棠花依然和昨天一样。知道吗?知道吗?这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋谢了。

2、《如梦令常记溪亭日暮》

宋代:李清照

常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。

翻译

时常记起溪边亭中嬉戏至日色已暮,陷溺在柔美的景致中忘怀了回家的路。

尽了酒宴兴致才乘舟返回,不小心进入藕花深处。

奋力把船划出去呀!奋力把船划出去!划船声惊起了一群鸥鹭。

3、《醉花阴薄雾浓云愁永昼》

宋代:李清照

薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。(厨通:橱;销金兽一作:消金兽)

东篱把酒傍晚后,有清喷鼻盈袖。莫道不断魂,帘卷西风,人比黄花瘦。(人比一作:人似)

翻译

薄雾漫溢,云层浓密,日子过得愁闷愁烦,龙脑喷鼻在金兽喷鼻炉中缭袅。又到了重阳佳节,卧在玉枕纱帐中,半夜的冷气刚将满身浸透。

在东篱边喝酒直到傍晚今后,淡淡的黄菊幽喷鼻溢满双袖。此时此地怎么能不令人伤感呢?风乍起,卷帘而入,帘内的人儿因Ag亚游国际网站过度缅怀身形竟比那黄花还要瘦削。

4、《渔家傲天接云涛连晓雾》

宋代:李清照

天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。仿佛梦魂归帝所。闻天语,严密问我归何处。

我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。九万里风鹏正举。风休住,蓬舟吹取三山去!

翻译

水天相接,晨雾蒙蒙笼云涛。银河迁移转变,像无数的船只在舞动风帆。梦魂仿佛回天庭,听见天帝在对我措辞。Ag亚游国际网站他热心而又有诚意的问我要到哪里去。

我回报天帝路途还很漫长,现在已是傍晚却还未到达。纵然我学诗能写出惊人的句子,又有什么用呢?长空九万里,大年夜鹏冲天飞正高。风啊!切切别暂停,将我这一叶轻舟,直送往蓬莱三仙岛。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

您可能还会对下面的文章感兴趣: